Saltar al contenido
 
Alvaro Calero Pons
Capítulo 6 ( UIB -> Contratado predoctoral )

Alvaro Calero Pons

Currículum

Currículum breve

Álvaro Calero Pons se graduó en Traducción e Interpretación por la Universidad Jaume I de Castellón (2014), donde cursó la doble especialización en Traducción Literaria y Audiovisual. Ha realizado estancias en la Universidad de Montreal (2011) y en la Universidad de Estrasburgo (2012). En el curso 2014-2015 realizó el Máster en Traducción para el Mundo Editorial en la Universdad de Málaga. Actualmente, gracias a una beca de la UIB, está realizando un doctorado en cotutela con la Universidad de las Islas Baleares (UIB) y la Universidad de Poitiers, con una tesis que estudia la variación lingüística en las traducciones literarias al catalán y al francés (Francia-Quebec). Su investigación abarca tres disciplinas: la Sociología, la Traductología y la Lingüística. Le interesa especialmente la transgresión de la variedad estándar como técnica literaria y sus estrategias de traducción, así como el caso inverso, como un texto origen neutro da lugar a textos geográficamente marcados en la lengua meta, sobre todo cuando se dan casos de interferencia lingüística. También trabaja sobre la planificación lingüística y el análisis del discurso en lo que respecta a las actitudes lingüísticas, a los modelos de lengua y a los procesos de estandarización.

Docencia

Horario de atención al alumnado

Horas de tutoría del profesor
Fecha inicial Fecha final Día Hora de inicio Hora de fin Lugar
11/09/2017 31/05/2018 martes 11.00 13.00 CB-18 (Edifici Ramon Llull)

Asignaturas donde imparte docencia. Año académico 2017-18

Asignaturas donde profesor imparte docencia
Asignatura Plan/campus donde la imparte
22002 - Lengua Catalana y su Didáctica
20721 - Planificación Lingüística
Google+ UIB